Які цікаві деталі залишилися в тіні знаменитої дитячої класики "Аліса в країні чудес" ? Відповіді прийшли від творчого директора і режисера Олівера Ленслі, автора двох адаптацій для театральної сцени книги Керролла.
Справжнє ім'я Луїса Керрола - Чарльз Лут'юд Доджсон . Його ім'я взагалі не сподобалося. Спочатку він переклав на латину імена "Charles Luftwijk", з яких отримав "Carolus Ludwikus". Потім він змінив свої місця і перевів "Людвікус Керролл" на англійську мову. Це був Луїс Керролл. Так виник псевдонім, прославляючи Доджсона далеко за межами своєї батьківщини.
Прототип Аліси з буклету - маленька дівчинка - Аліса Лідл. Насправді, на відміну від її популярної літературної версії, вона не була блондинкою, але вона мала темне волосся.
Дерево, що надихало вигляд Cheptgarian Tree в книзі, насправді існує. Він знаходиться в саду за будинком Аліси Лідель - у дворі Оксфордського християнського коледжу.
Душа черепахи Ligawa - справжня страва . Він був дуже популярний у вікторіанську епоху і вважався більш дешевою заміною зеленого черепахового супу. Це було зроблено з різноманітних залишків шляхом додавання теляти, голови, копита і так далі.
Прочитавши "Алісу в країні чудес ", королева Вікторія закохалася в цю книгу і попросила Керола присвятити свою наступну книгу. Таким чином, він опублікував свою роботу "Елементарний трактат про детермінанти з їх застосуванням до одночасних лінійних рівнянь і алгебраїчних рівнянь" з посвяченням королеви до елементарного трактату про детермінанти та їх застосування в лінійних і алгебраїчних рівняннях.
Луїс Керролл страждав від рідкісних неврологічних захворювань, які викликали дивні галюцинації і змінювали візуальні розміри суб'єктів. Пацієнти з цією хворобою бачать речі більшими або меншими, ніж вони були. Це може бути причиною дивних розмірів речей, описаних у книзі. Цю хворобу вперше виявив англійський психіатр Джон Тодд у 1955 році. Пізніше його назвали "синдромом Аліси в країні чудес" або "синдромом Тода".
Книги Аліси були заборонені в Китаї в 1931 році під приводом того, що "тварини не можуть використовувати людську мову".
У 1890 році Луїс Керролл опублікував скорочений варіант "Аліса в країні чудес" для дитячої аудиторії від нуля до п'яти. Він включав 20 ілюстрацій від Джона Теннулла з оригінального видання, але з збільшеним розміром і додатковим забарвленням.
У театральних адаптаціях пригод Аліси в країні чудес і Алісі у світі дзеркала режисера Олівера Ленслі входять приблизно 33 станції технічного обслуговування, 227 чоловік, 6077 баночки, 66 508 чашок, 92 400 гральних карт.
Джерело: lira.bg
Ілюстрації: сер Джон Тенніел